Loader
German to Vietnamese Game Localization Services

GERMAN TO VIETNAMESE GAME LOCALIZATION SERVICES

Generating nearly $135 billion in 2018 – an increase of 10.9% from the previous year, games is one of the fastest-growing industries in the technology sector worldwide. In the next decade, it is expected to keep getting bigger globally. Gamers can be anywhere around the world, which makes game localization more and more popular with the aim of supporting games’ owners in distributing and marketing their products. GTE linguists with intensive experience in gaming sectors offer you comprehensive German to Vietnamese game localization services.

 

OUR GERMAN TO VIETNAMESE GAME LOCALIZATION SOLUTIONS

GTE Localize offers a wide range of Vietnamese game localization solutions, including:

German to Vietnamese Game Translation

Your German game instruction, characters’ lines, function buttons, etc. should be translated into Vietnamese to provide Vietnamese gamers with full information and the best game experience.

 

German to Vietnamese Game Localization

Sometimes, translating your games is not enough. You need to handle texts as well as graphics in ways appropriate for the Vietnamese market’s culture and tastes.

 

Game Description Translation

An attractive game description might be the determinant of whether your Vietnamese customers want to buy the game or not. It’s the first thing your customers read about the game so you will not want to waste it.

 

User Review Translation

What other people think about your game is a trustworthy element to convince new Vietnamese users to experience the game. Therefore, translating user reviews is a good investment, leading to better global sales.

 

Marketing Materials Translation

It doesn’t matter how gripping your game is, if you don’t know how to attract your Vietnamese customers’ attention, it will go to waste. Therefore, marketing activities conveying messages that customers can understand and get excited is vital.

 

 

OUR GERMAN TO VIETNAMESE GAME LOCALIZATION PROCESS

Our experienced linguists and technical experts follow strictly the game localization process to guarantee the best outcome for your game:

Step 1 – Preparation: Analyze the game to customize the best approach:

Experience the game → Review the script → Identify the characters → Prepare a translation termbase.

Step 2 – Translation and Localization: Start working on your game:

Translate, edit and proofread the content → Localize the graphics → Do voice-over or make subtitles.

Step 3 – Game Integration: Integrate the text, graphics, and audio into your game.

Step 4 – Testing: Desktop Publishing and Functional Testing.

Step 5 – Delivering: Deliver the final files to customers, receive feedback, and revise.

 

 

TYPES OF GAMES WE WORK WITH

Our linguists have experience in translating and localizing a wide range of game types.

    • Massively Multiplayer Online
  • First Person Shooters
  • Real-Time Strategy
    • Simulations
  • Role-Playing
  • Puzzle
    • Sports
  • Adventure
  • Action
    • Action
  • Stealth Shooter
  • Combat

 

 

GAME PLATFORMS WE SUPPORT

We support almost all platforms of games to meet your various requirements:

Computer

    • PC
    • Mac
    • Linux
    • Combat

 

 

Mobile Phones

  • IOS
  • Android
  • Windows CE
  • Brew
  • J2ME
  • Symbian

 

Handheld

  • 2DS
  • Dsi
  • 3DS
  • Ipad
  • Sony Playstation Vita
  • PC
  • Mac
  • Linux

Consoles

    • Sony PlayStation 3 & 4
    • Xbox 360
    • Xbox One
    • Nintendo Wii
    • Wii U
    • PC
    • Mac
    • Linux

Online

  • Casual
  • Downloadable
  • MMO Games
  • PC
  • Mac
  • Linux

 

 

 

WHY SHOULD YOU WORK WITH GTE LOCALIZE?

1. 100% native linguists

To guarantee the best quality of each and every German to Vietnamese game localization project, we carefully choose the most suitable team of native linguists. They all meet our basic requirements as follow:

      • Have a Bachelor’s Degree in translation from leading universities such as Hanoi UniversityVietnam National University, etc.
      • Have at least 5 years of professional translation experience.
      • Have deep insights into the local cultures and lifestyles.

 

2. Deadline Compliance

Each member of our team, from linguistics to PMs is fully aware of the sense of urgency for delivering every German to Vietnamese game localization project on time. We make punctuality a habit by continuous training and working our best every day. That’s why 98% of our projects are delivered on time or ahead the time. And we never wait until the last minutes to deliver.

 

3. ISO 9001:2015 certificated agency

Among companies that earned ISO 9001:2015 certification, GTE Localize strictly adheres to the highest requirements for an effective quality management system. We aim at consistently providing superior German to Vietnamese game localization services to all customers by improving our process and training our staff as well as our team of translators constantly.

 

4. Best rate guaranteed

Having worked in the translation and localization industry for years, we have a wide network of top-rated native in-house as well as freelance translators and editors with extensive local knowledge all over the world. Once we receive your German to Vietnamese game localization orders, we know exactly where to find the best linguists with long experience in translation and subject-matter expertise yet having the most competitive rates.