Loader
English to Vietnamese Video Localization Services

ENGLISH TO VIETNAMESE VIDEO LOCALIZATION SERVICES

Conveying both vivid images and audio content, video is a persuasive way to grab your customers’ attention and tell them your brand stories or send the messages within an international corporate. No matter how creative and invested your video is, it can all go to waste in global markets if you don’t localize it the right way. Wrong messages, offensive expression or sloppy captions are just three among many errors you might accidentally make. That’s where our professional video localization comes into play. With a deep network of native linguists having the related background knowledge and accomplished expertise in video captioning, our top-notch English to Vietnamese Video Localization Services will bring you closer to your target audience regardless of locations.

 

TYPES OF VIDEO WE WORK WITH

Our linguists have experiences in translating and localizing a wide range of videos types.

    • Films and Movies
  • Netflix movies
  • Vimeo Video
    • Commercials
  • YouTube videos
  • Training Materials Video
    • Training Videos
  • Daily Motion
  • E-learning Video

 

 

OUR ENGLISH TO VIETNAMESE VIDEO LOCALIZATION PROCESS

We offer comprehensive English to Vietnamese Video Translation Services, from Transcribing to Time sync and Video encoding.

Step 1 – Receive the file: We receive the source video from clients and transcribe the video (if it hasn’t had subtitle).

Step 2 – Translation process: Translate, Edit, and Review the content of the video.

Step 3 – Sync and Encode: Time sync and encode the video.

Step 4 – Review: Review and correct the styles.

Step 5 – Delivery: We deliver the final video to our clients.

 

TYPES OF VIDEO CONTENT WE SERVE 

We have a pool of certificated linguists with real-work experience in various types of content, including:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WHY SHOULD YOU WORK WITH GTE LOCALIZE?

1. 100% native linguists

To guarantee the best quality of each and every English to Vietnamese video localization project, we carefully choose the most suitable team of native linguists. They all meet our basic requirements as follow:

      • Have a Bachelor’s Degree in translation from leading universities such as Hanoi UniversityVietnam National University, etc.
      • Have at least 5 years of professional translation experience.
      • Have deep insights into the local cultures and lifestyles.

 

2. Deadline Compliance

Each member of our team, from linguistics to PMs is fully aware of the sense of urgency for delivering every English to Vietnamese video localization project on time. We make punctuality a habit by continuous training and working our best every day. That’s why 98% of our projects are delivered on time or ahead the time. And we never wait until the last minutes to deliver.

 

3. ISO 9001:2015 certificated agency

Among companies that earned ISO 9001:2015 certification, GTE Localize strictly adheres to the highest requirements for an effective quality management system. We aim at consistently providing superior services to all customers by improving our process and training our staff as well as our team of translators constantly.

 

4. Best rate guaranteed

Having worked in the translation and localization industry for years, we have a wide network of top-rated native in-house as well as freelance translators and editors with extensive local knowledge all over the world. Once we receive your English to Vietnamese video localization orders, we know exactly where to find the best linguists with long experience in translation and subject-matter expertise yet having the most competitive rates.